گفت‎وگوهایی درباره انسان و فرهنگ

گفت‎وگوهایی درباره انسان و فرهنگ، پیر بوردیو و دیگران، گزیده و ترجمه ناصر فکوهی، انتشارات فرهنگ جاوید/ چاپ اول 1389
یادداشت مترجم
انسان‎شناسی، امروزه در کشور ما علمی ناشناخته نیست و خوشبختانه هر سال بر ادبیات این رشته جامع و استثنایی افزوده می‌شود. شمار کتاب‌هایی که در حوزه انسان‎شناسی مقدماتی منتشر شده‎اند، تعداد نسبتاً قابل قبولی دارند و اگر ضعفی هست، عمدتاً در زمینه‌هایی چون نظریه‌ها، به‎ویژه نظریه‌های جدید، شاخه‌ها، مطالعات و البته آثار کلاسیک انسان‎‎شناسی است که ما هنوز شمار اندکی از آن‎ها را در اختیار داریم. تصور ما این است که این ضعف می‌تواند و باید به‎وسیله نسل‌های جوان انسان‎شناس، جبران شود. اما این کار نیازمند چشم‎انداز و دیدگاه‌هایی درازمدت و باورداشتن به آینده این رشته و تأثیر‌گذاری و کارآ بودن آن در زندگی و جامعه ما دارد. متأسفانه کمبودی که در حوزه آموزش این علم ــ علی‌رغم نیاز به سطوح بالای تحصیلات در آن ــ وجود دارد، یعنی نبود دوره دکتری و شاخه‌های تخصصی در سطح کارشناسی ارشد، سبب شده است که نیروهایی کارآزموده برای تدوین ادبیات موضوعی مناسب در این رشته از علوم انسانی، هنوز در بازار کتاب و ادبیات علمی ما حضور نداشته باشد. این کمبود نیرو را شاید بتوان در کوتاه‎مدت از طریق ترجمه کتاب‌ها و مقالات متعدد در زمینه‌ها و شاخه‌های بی‌شمار این رشته، تا ‎اندازه‌ای جبران کرد.
به همین دلیل، تأکید ما در سال‌های اخیر، بر نقش ترجمه به‎عنوان پلی‎ میان‎فرهنگی بوده است. پلی که چه به‎صورت مقطعی و چه در درازمدت، به آن نیازمندیم. درواقع، تعداد کتاب‌ها و مقالاتی که هر سال در حوزه‌های مختلف انسان‎شناسی منتشر می‌شوند، به‎حدی زیادند که شاید با وجود تمام تلاش‌های ما در سال‌های آینده، نتوانیم جز ذره‌ای کوچک از آن‎ها (همچون قطره‌ای از اقیانوس) را به زبان خود برگردانیم. البته در این‎جا ما چندان از ترجمه ضروری آثار کلاسیک صحبت نمی‌کنیم که خود نیازمند اهتمامی ملی و ایجاد نهادهایی خاص است. با وجود این، نمی‌توان منتظر نشست و به دلیل نداشتن نیروی ماهر دست بر روی دست گذاشت. بنابراین، ما درصدد بوده‌ایم که در عین تلاش برای تربیت چنین نیروهایی، بخشی از این کتاب‌ها را به فارسی برگردانیم؛ و برای این کار، از همه شیوه‌های ممکن استفاده کرده‌ایم. یکی از این شیوه‌ها، ترجمه‌هایی از نوع کتاب حاضر است که خوانندگان را با طیف گسترده‎ای از اندیشه که در انسان‎شناسی و شاخه‌های نزدیک به آن و نیز در سایر حوزه‌های فرهنگ وجود دارند، از خلال زبانی قابل فهم برای عموم، یعنی گفت‌و‌گو، آشنا می‌کند.
گفت‌و‌گوهای بیست‎وسه‎گانه کتاب حاضر، هرکدام از زبان یکی از مهم‌ترین متخصصان حوزه‌های مربوط به انسان‎شناسی و فرهنگ، خوانندگان را با اساسی‌ترین مسائل و چشم‎اندازهای آن حوزه آشنا می‌کنند و می‌توانند زمینه‌ای باشند (و این آرزوی ماست) که جوانان و اندیشمندان زیادی را به سوی هر یک از این حوزه‌ها و کار بیش‎تر، چه در زمینة تألیف و چه در زمینه ترجمه، جلب کنند.
انتخاب گفت‎وگوها به صورت آزاد و براساس تجربه و حساسیت‌های مترجم انجام گرفته است و لزوماً نمی‌توان از یک ارتباط کاملاً منطقی و منسجم میان گفت‌و‌گوها در یک ساختاری فکری دفاع کرد. اما، در عین‎حال، معتقدیم که نیاز به چنین ساختاری در حال حاضر وجود ندارد و بهتر است خوانندگان را بیش‎تر ازخلال سازوکارهایی ساده‌تر با این افکار بسیار گسترده آشنا کنیم، تا زمینه ایجاد علاقه‎مندی‌ها و کشش به سوی ترجمه و تألیف آثار و همچنین تحصیل و خط سیرهای علمی جدی‌تر در هر یک از این شاخه‌ها، که تقریباً تمام آن‎ها در کشور ما بکر هستند، به‎وجود بیاید. ذکر این نکته در این‎جا ضروری است که منبع گفت‌وگو در صفحه نخست آن مشخص شده است و کتاب‎شناسی‌های هر گفت‌وگو که در انتهای کتاب گردآمده‎اند، به منابعی مربوط است که گفت‌وگوکننده به آن‎ها اشاره کرده است.
این کتاب، نخستین کتاب از مجموعه کتاب‌های است که به انتشار اندیشه‌های متفکران معاصر در حوزه فرهنگ اختصاص خواهد داشت و تلاش می‌شود به صورت‌های مختلف، یعنی در قالب گفت‌وگو یا گزیده‌هایی از آثارشان، عرضه شوند. امیدواریم خوانندگان دلسوز و فرهیخته با نقد و پیشنهادهای خود، بتوانند بر ارزش و کیفیت این آثار از طریق روشن کردن ضعف‌هایشان، به ما یاری رسانند.

ناصر فکوهی
زمستان 1388

فهرست کتاب
یادداشت مترجم
فرهنگ حیوانی: فرانس دووال
زبان طبیعی عواطف: پل اکمن
انسان‌شناسی فرزندی: فرانسواز هریتیه
انسان‎شناسی سحر و جادو: ژان فاوره سادا
انسان‎شناسی آدم‌های معمولی: کریستیان برومبرژه
مردمان جنگجو: ژرار شالیان
محیط‎شناسی زبان‌ها: لویی ژان کالوه
پایان بیگانه‌گرایی: آلبن بنسا
درهم‎آمیختگی فرهنگی: ژان‎ـ لو امسل
توهم فرهنگ‌ها: آدام کوپر
روایت یک زندگی: کلود لوی استروس
واژه‎نامه صمیمی: کلود لوی استروس
مدرنیته سیال: زیگمونت باومن
دیاسپورا و دولت‌های ملی: دومینیک اشناپر
اقتصاد مجمع‎الجزایری: پیر ولتز
فرهنگ و اخلاق: مونیک کانتو اسپربر
شناخت خود و اخلاق کنش: پل ریکور
جامعه‎شناسی یک ورزش رزمی است: پیر کارل
سنت روشنفکر معترض: گونتر گراس و پیر بوردیو
جوانی، واژه‌ای بیش نیست: پیر بوردیو
دانشگاه‌ها، پادشاهان برهنه: پیر بوردیو
از زنانگی تا مردانگی: الیزابت بدنتر
فیلسوف عدم قطعیت: ادگار مورن
کتاب‎شناسی
نمایه

[منبع: سایت انسان‌شناسی و فرهنگ]

مطالب مرتبط

آخرین مطالب

برچسب ها

آب آموزش آینده‌پژوهی ارتباطات بین‌المللی ارتباطات سلامت اسلایدر اعتراضات ۱۴۰۱ افغانستان انجمن جامعه‌شناسی ایران ایمان واقفی حلقه مطالعاتی نقد و بررسی متون شهری دکتر اصغر ایزدی جیران دکتر افسر افشاری نادری دکتر بهار زند رضوی دکتر حسین امامی دکتر حسین پاینده دکتر شیرین احمدنیا دکتر عباس قنبری باغستان دکتر عباس کاظمی دکتر علی ربیعی دکتر فردین علیخواه دکتر محمد امین قانعی راد دکتر محمد مهدی مولایی دکتر مسعود کوثری دکتر مقصود فراستخواه دکتر منصور ساعی دکتر نعمت‌الله فاضلی دکتر هادی خانیکی رسانه روابط عمومی روز جهانی آینده روز جهانی ارتباطات روزنامه‌نگاری زنان سالمندی سلامت روان سلسله نشست‌های داستان کار میدانی سلسله نشست‌های روز جهانی ارتباطات و روابط عمومی سیاست‌گذاری سینما شبکه‌های اجتماعی شهر صلح طرح صیانت فرهنگ فضای مجازی فلسفه برای کودکان فناوری مجمع عمومی عادی مجموعه نشست‌های علم، فرهنگ و ارتباطات در خدمت مهاجران افغانستان محیط زیست مردم‌نگاری مرضیه ادهم مهاجران نقد کتاب نوجوان همایش همایش سلامت روان و رسانه همایش کنکاش‌‌های مفهومی و نظری درباره جامعه ایران هنر هوش مصنوعی ورزش پایگاه خبری گلونی پدرام الوندی کارگاه آموزشی کرسی ارتباطات علم و فناوری یونسکو کرسی نظریه‌پردازی کرونا کودک گردشگری